Entrada destacada:

¿Cumple este blog con la ley de Zipf?

Los días y las frases: la ley de zipf aplicada a bloggs. George Kingsley Zipf fue un lingüista norteamericano de mediados del sigl...

sábado, 23 de abril de 2016

¿Te metes de hoz y coz?

Los días y las frases: meterse de hoz y coz: origen y significado de la expresión.

hoz y coz significado
Agramante en el campo de batalla
Escucho la expresión «meterse de hoz y coz» como sinónimo de entrar en algún asusto sin ninguna consideración, sin reparo ni miramientos. Con fuerza e interés. O sin precauciones. 

Como algo que se hace sin reservas ni precauciones, sin negociación, ni preparación, ni contrapartidas serias (¿sin planificar?).

También en el sentido de comprometerse en un negocio, asunto o problema. Éste, creo, es un sentido más acertado. 

Para aclarar un poco, como siempre, conviene acudir a la etimologia, latina en este caso.

Coz proviene del latín calx, calcis talón. Y hoz, del  faux, faucis, garganta. Actualmente se utiliza en geografía para referirse al paso estrecho que forma un rio entre dos montañas (verbigracia, Hoces del Caudiel). Es decir, entrar del talón a la garganta, es decir, entrar de los pies a la cabeza, es decir, entrar con todo el cuerpo. 

Y una cita clásica de su utilización en el Quijote de Cervantes (que no es segundo de Shakespeare): « Y en la mitad deste caos, máquina y laberinto de cosas, se le representó en la memoria de don Quijote que se veía metido de hoz y de coz en la discordia del campo de Agramante.»

Y en la nota de la edición del Quijote realizada por el Instituto Cervantes bajo la dirección de Francisco Rico aclara la expresión «de lleno, de la cabeza a los pies».

Esta nota, viniendo de quien viene, disipa cualquier duda.

Este año (2016) se produce el IV aniversario de la muerte del manco de Lepanto: Miguel de Cervantes. Y también la de William Shakespeare, el Bardo de Avon.

Para conmemorarlo, EL País, publica un especial de ambos.


















jueves, 14 de abril de 2016

¿Tienes pellizco?

Los días y las frases: tener pellizco, significado y origen.

tener pellizco significadoLa expresión tener pellizco proviene del mundo del cante flamenco. Los cantantes que tienen duende, tienen pellizco, esa extraña capacidad de trasmitir los sentimientos con autenticidad y profundidad, jondo. 


El pellizco es la acción de pellizcar y ahí entrando en la etimología ─como casi siempre─ se puede buscar una explicación al origen y significado de la expresión. 

La RAE dice que pellizcar proviene de la influencia de pellis sobre vellicāre. Pellis es piel, un órgano que se asocia mucho con los sentimientos y la sensibilidad, tener los sentimientos a flor de piel, se tiene la piel sensible, el roce, etc. Y vellicare significa punzar, picar. Por lo tanto, pellizcar es punzar en la piel, es decir, es provocar un dolor en los sentimientos, como los pellizcos, que duelen, como los sentimientos profundos, jondos.

martes, 5 de abril de 2016

¿Bajo cuerda?

Los días y las frases: pagar bajo cuerda, significado y origen de la expresión.
bajo cuerda significado
Nudo de una soga 

Pagar bajo cuerda, expresión que se utiliza para dar a entender que se realiza un pago de forma oculta o ilícita.

Esta locución adverbial tiene su origen en el pago que se realizaba al verdugo sobornándolo para que pusiera una cuerda podrida como soga de manera que al colgar al reo se rompiera. La tradición exigía que si el reo no moría en la horca se salvara. 

Este pago encaminado a salvar de la horca al ajusticiado en el cadalso se realizaba bajo la cuerda del ahorcado...

Ahora la expresión no se utiliza mucho, parece que se utiliza más el término anglosajon offshore. Su traducción sería costa afuera, mar adentro o alta mar. En finanzas, significa directamente paraíso fiscal o eludir pagar impuestos.

Es necesario, en cualquier caso, cuando se sale a navegar a alta mar leer los Avisos a Navegantes.

domingo, 3 de abril de 2016

¿Eres un tuercebotas?

Los días y las frases: tuercebotas, origen y significado.

significado tuercebotas 

Tuercebotas es un palabra compuesta: torcer y botas. Las botas son el tipo de calzado más resiste, más duro y, por tanto, más difícil de torcer.

Existen dos ámbitos donde se utilizan las botas, el militar y el futbolístico.; y son en ellos donde está el posible origen de la palabra. Yo me inclino por el militar, el recluta patoso incapaz de seguir el paso es un tuercebotas; tal vez, sus pasos son tan antinaturales que son capaces de deformar la rigidez de una bota militar. Otros hablan de un tuercebotas cuando se trata de un futbolista muy malo...

Finalmente, las palabras traspasan su ámbito y acaban en el general. Un tuercebotas es una persona torpe, poco hábil, inútil... y figuradamente, en el sentido intelectual acaba siendo una persona de escasa importancia...un enteco.




sábado, 2 de abril de 2016

Reductio ad unum

Los días y las frases: reductio ad unum, significado y origen.

Resultado de imagen de estandarizar
Uniformizar, reductio ad unum

Significa «reducción a uno», es decir, unificar y, yendo un poco más allá, eliminar las diferencias, los detalles, las divergencias, las discrepancias, algo tan terrible como la uniformización... Las reductio ad unum generalmente conllevan el pensamiento único, a la eliminación de los detalles de las peculiaridades.

El origen está en la máxima medieval de la Unitas Christianorum y los deseos con el Sacro Imperio Romano de volver a un Imperio Romano esplendoroso y unificado bajo una misma religión.

Ha pasado mucho tiempo, pero ese ideal de poder sigue vivo...la muestra está en la globalización y su intento por uniformizar gustos y consumos al igual que el nuevo Imperio...